WhimsicalLL

Beszélsz nyelveken? Vajon kinek mi a titka? Kidobott a porosz oktatási rendszer az utcára, és már ment is folyékonyan? Gondolatok, ötletek, építő javaslatok és inspiráló meglátások fogják hatékonyabbá tenni a tanítást, mert mindig, mindenhol tanárok, és egyúttal tanulók is vagyunk. A blog célja a whimsical, unorthodox és egyéb finnugor jelzőkkel megbélyegezhető módszerek, vagy nem módszerek, ötletek és sikersztorik gyűjtőhelyének lenni a második (harmadik, nx) nyelv elsajátítására vonatkozóan. Ha van olyan ötleted, módszered, ami NÁLAD működött, oszd meg velünk, hátha valaki magára ismer, alkalmazza, és megtanul még jobban tanulni, vagy tanítani. Ha mégsem, akkor is legalább elmélyítettük azt a tudást, miszerint a tanulás és tanítás személyes dolog, nem sablonok halmaza. Ide írhatsz: semiambidextrous@gmail.com

Ha valóban ki akarod használni a lehetőségeket, tanulj amerikai tanároktól teljesen INGYEN. Itt megtalálhatod a lakóhelyedhez legközelebbi ilyen lehetőséget: Ingyenes angol

Friss topikok

  • Mr.Moonlight: ez se rossz: indafoto.hu/aussie47/image/16789653-f26a35c0/483693 (2012.09.21. 13:37) Mind your brain
  • semiambidextrous: De azert geniuspseudotoo, nemdebar? :-) A cimet viszont elszurtam, de telorol ... (2012.03.08. 17:46) Juiceguitareaglebranch
  • nyos: Nem tudok ilyen magyar gyujtemenyt. A priceless amugy hogy maradt ki? (2011.12.11. 08:26) Janus-words
  • Mr.Moonlight: @nyos: ez durva volt (2011.12.06. 12:49) Puska kellett volna, ...
  • nyos: @semiambidextrous: whimsicalll.blog.hu/2010/11/06/nice_camouflage_man#c1233491... (2011.11.16. 02:50) What's flimbies?
  • semiambidextrous: @Mr.Moonlight: Elkéstem volna a válasszal? :) Mindenestere Edward Sedgwick nev... (2011.11.15. 10:18) Due to a non-stop coughing fit...
  • Mr. Pither: @semiambidextrous: Meg ugye idézni amúgy is csak ezeket érdemes, mert ezeket m... (2011.10.27. 12:00) Bravely taking to his feet, he beat a very brave retreat
  • krisk!: Van még strong-hearted is. (2011.08.29. 20:16) Heart digs
  • Mr. Pither: Éljen, éljen! (2011.08.11. 20:20) Speak English like an American_17
  • semiambidextrous: Elkéstem a válasszal? ;) A lényeg, hogy örülök, ha bármit hasznosnak találsz. (2011.05.05. 14:17) May I read the comics?
  • semiambidextrous: @Mr.Moonlight: Petike természetesen rendben. @Franci1969: Magyarból van egy eg... (2011.02.14. 08:43) Altered Grandma
  • semiambidextrous: @Csanádka: :D Hát persze hogy beleillenek, ezért is vannak itt. De nincsenek b... (2011.02.05. 15:13) Folktales Quiz

Címkék

1000 most common words (1) accent (2) acronyms (2) acting (1) action verbs (7) activities (75) adjectives (4) admin (2) aesop (2) aiming (1) alföld (1) ambiguous (2) american (68) animals (12) antagonym (1) applied linguistics (2) art (1) articles (2) assessment (1) audiovizuális (3) auntie roo (1) babe ruth (1) baseball (1) bedtime stories (5) be prepared (2) be smart (56) be sophisticated (68) bible (1) big words (4) biography (1) black english (1) blog (1) book (2) brain (1) brand names (1) bread (1) british (2) business english (6) call (35) campaign (2) camping (2) carol (1) cartoons (7) chat (2) chinglish (1) christmas (1) classroom (50) cloze (6) collocations (17) commands (1) common places (3) communication skills (3) compounds (1) conference (1) contronym (2) countries (1) court (1) cover letter (1) crazy words (89) criticaleye (23) crosswords (1) cultural shock (103) cv (1) day (1) dialect (1) discovery (2) downloadable exercises (49) effective language use (2) emergency (1) érettségi (1) etymology (2) exam (7) firearms (1) folktales (2) foreign words (1) fox (1) frederick douglass (1) games (26) geography (1) goat kids (1) grammar (51) groupdynamics (49) halloween (2) harry potter (2) heart (1) heroes (1) history (12) house (1) humor (62) hunglish (1) idioms (77) indians (4) interview (1) irregular (1) japan (1) job market (2) jokes (2) just for fun (35) knights (1) law (2) legal (1) linking words (8) literature (19) lotr (1) madame holle (1) martin luther king (1) mathematics (4) meaning of (52) mix (1) mona lisa (1) monkey (1) motivation (75) movies (1) museum (1) music (4) names for (1) nature (12) negative (1) neologisms (10) newspaper (1) nigbur (1) nile (1) northern (1) numbers (1) nursery rhymes (2) odd one out (1) ötlet (96) over the phone (3) oxymoron (3) passive (1) people (17) petronius (1) phrasal verbs (24) plays (1) poems (1) politics (1) prepositions (5) pride and prejudice (1) project work (1) pronunciation (11) proverb (3) punctuacion (1) quick note (1) quiz (3) quotes (3) reading (22) reported speech (1) resume (1) riddles (6) rigó utca (2) river (1) roberta (1) role play (2) samurai (1) school (3) scouting (1) series (9) sherlock (1) shrek (1) slang (22) slavery (1) sleeping beauty (1) songs (1) southern (4) speaking (57) specialoccasions (26) stars (1) stories (23) stress (1) summer (1) superstition (1) talented (1) teaching environment (2) teaching tricks (70) terminology (1) thesaurus (2) the johnson family (16) the sandman (13) többfunkciós (108) topics (25) tournaments (1) translation (4) up (1) verbs (2) vikings (1) vocab (138) warm up (38) winter (1) word formation (12) word usage (4) work (1) writing (16)

Naptár

április 2024
Hét Ked Sze Csü Pén Szo Vas
<<  < Archív
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

2010.11.16. 14:58 semiambidextrous

Errrrr.....

 

Persze, tudom én, hogy a legtöbb bősz nyelvhasználónak ez az alap alapja, de attól még nem kerül bele automatikusan a fejekbe. Tehát meg lehet tanítani. Innentől kihívás. Módszertan lent.

Robby gyűjteménye:

Conversation Starters & Greetings

How are you getting on? – just another way of saying ‘how are you?’

You doing OK? – asked when the person has had some tough experience recently and you want to ask politely if they’re OK.

Hi, …! What’s new? – this is a very informal way of greeting a close friend or anyone who you see on a regular basis and you want to ask has anything happened since you last met.

Hi, …! What’s up? – the same as above with a difference that you’re probably not that interested in what news the other person might have.

Hi, …! Long time no see! – used when you haven’t seen the person for a long period of time and you want to state that fact in the greeting.

Hi, …! Have you been keeping busy? – just a standard enquiry with little or no direct meaning.

Do you mind me asking…? – a typical way of asking something that might be a slightly personal question.

OK, here’s the thing … – a very handy way to start making your point if you’re not sure how to begin the sentence.
 

Typical Responses

Thanks, I’ve been keeping busy – just a standard response to a standard greeting with little or no direct meaning.

Thanks for asking, I’m fine, how are you? – a typical response and counter-question to a greeting phrase ‘how are you?’

Hi, how you’re doing! It’s good to see you! – a typical response to a greeting from someone you haven’t seen for a while.

Can’t complain – a response to a standard greeting like ‘How are you?’ It’s not as exciting phrase as ‘Thanks, I’m great!’ but it doesn’t mean you’re having some problems in your life.

Can you say it again, please? – a request to repeat the question if you didn’t understand what was said. This can also be used when the native speaking person speaks a bit too fast – they should get the hint and slow down a bit. But if they don’t, you can ask a more direct question:

Can you slow it down a bit, please?

And how about you? – a typical response when you’re not sure what to ask next so you’re asking the other person the same think they asked you. You can respond with this counter-greeting on nearly all standard greetings.

To the best of my knowledge … – when you’re 99% sure about the statement you’re making. Also a good start of a response you want to take a bit more time to consider what you’re going to say.

As far as I know … – the same as above.

Good for you! – a response to someone telling you about their success in something or some good news that they’re happy about.

Can’t argue with that – used when you agree with the statement of the other person.

How do you know? – a counter-question you can ask when someone surprises you with a question about something they’re not really expected to know.

That’s a good one! – a surprise response to funny or surprising news from your chat partner.

Really? Tell me more about it! – used when you want your chat partner to tell me about what he/she just said.

Frankly speaking, … – just a way to start your response. It indicates that you’re about to open up and be very honest with your chat partner. A great way of establishing an immediate trust.

Well, to be honest with you, … – the same as above.

No problem – a typical response to a small request you’re happy to do. This one is especially used when responding to superiors’ requests and it sounds more enthusiastic than if you simply say ‘sure’ or ‘OK’.

Never mind, it’s fine! - this phrase is used when the person offers to do a favour for you but it’s not really necessary.

Never mind, forget what I just said – this phrase is to be used when you said something that wasn’t important at all but your chat partner wants you to repeat it. You can also use this phrase if you feel that he/she might be slightly annoyed or offended by your question or comment so you want to end it there.

You got me there – this can be said instead of ‘I don’t’ know’ – it will sound more casual and not as defensive as the old ‘I don’t know’!

You’ve got to be kidding me! – said when someone tells you something that borders on the unbelievable and you want to express your surprise.

That’s a good question. – a phrase used when you want to take your time to think over the question. This is an ideal phrase to use when you’re stuck but instead of remaining silent you can start your response with this phrase.

Well, how to put it in the right words. – the same as above.

That would be great! – a response to an offer that you’re really happy about.

… you know what I mean? – this is quite an overused phrase but you can definitely use it at the end of a sentence if you want to emphasize what you just said.

You see, the thing is that … – this is how you begin a sentence when you’re asked to explain something.


Departure Phrases

I’d better be/get going – followed by a simple phrase like ‘it’s too late’, or ‘have lots to do’ – and indicator you’d like to walk off and finish the conversation.

OK, I’m sorry but I have to leave now! – used when your chat partner has clear intentions of continuing the conversation but you just need to go so you’re making it clear that you need to go.

See you later! – used when you know that you’ll be seeing each other again sometime.

See you around! – the same as above

Keep in touch! – a good-bye phrase meaning you want the other person to get in touch with you every now and then and that you’ve the same intentions.

It was nice seeing you, take care! – a good-buy ;) phrase used when you know that you won’t see the person for a while.

It’s been good talking to you! – the same as above phrase.

Hope to see you again! – you can use this phrase when finishing a conversation with someone you’ve just met.

Say hello to …! – a short and handy way of saying to remind someone from you.

 

Of course, this list just barely scratches the surface of all phrases you could use in your English conversations, but it will do to prevent you from replying the same old errrrr’s, wellll’s, and I-don’t-knows!

 

A módszerek itt aztán végképp variálhatóak. Valaki bemutathatja a kedvenc olyan múviját, amely ilyen beszélgetésekre épül. Lehet kezdeni kifejezés-annak leírása párosítással, egy jól megtervezett előre összekeveréssel felkészülve, vagy egész egyszerűen addig nem léphet be a tanuló az órára, amíg egy szép fordulattal nem "köszönt"; vagy éppen ugyanez távozáskor. Ez utóbbi kis létszámhoz ajánlott, de magántanítvány esetén egy egyperces kis bevezető is lehet.

Annak pedig, aki bátor, és csak 3-4 fővel dolgozik, számítógépes hozzáféréssel is (nem kell feltétlenül az órán, ez lehet házi is), kérheti a diákjait, hogy jelentkezzenek be nála cseten, ahol aztán ő, mint a központi emberke mindenkivel szlengben levelezik néhány percig, a fenti kifejezésekből merítve.

 

18 komment

Címkék: chat collocations idioms speaking phrasal verbs american slang cultural shock crazy words common places


A bejegyzés trackback címe:

https://whimsicalll.blog.hu/api/trackback/id/tr612452547

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Mr.Moonlight · http://off-shore.blog.hu 2010.11.21. 02:12:49

"a good-buy phrase" Very smart! Beletetted hogy kiderüljön ki olvasta el eddig.

Mr.Moonlight · http://off-shore.blog.hu 2010.11.23. 08:33:45

@Franci1969: Ki írta volna el? az eredeti szerző? Ez a szöveg be lett másolva. Szerintem szándékos a dolog. Mr. semiambidextrous kíváncsi hogy észrevesszük e.

semiambidextrous · http://whimsicalll.blog.hu/ 2010.11.23. 08:53:55

@trafóház: @Franci1969:
De hát ez az, hogy a boltosnak is el kell ám köszönni valahogy. És akkor ez egy ilyen phrase. Jóhogyvettévalamit.

Franci1969 2010.11.23. 08:54:57

@trafóház: lehetséges :))
ugyanakkor a legjobbak is követhetnek el hibát, ez annak a jele (is) lehet, hogy az adott szöveget leíró a fejében is angolul mondta ki azt a szöveget, amit utána leírt.
én pl nagy ritkán leírok know helyett now-t.

semiambidextrous · http://whimsicalll.blog.hu/ 2010.11.23. 08:54:59

Ja, és az eredetét ne firtassuk. Csak az nem dógozik, aki hibázik...vagy mi.

Mr.Moonlight · http://off-shore.blog.hu 2010.11.23. 10:02:01

@Franci1969: van egy amerikai blogger ismerősöm aki "would have" helyett következetesen "would of"-t ír. A kiejtés majdnem ugyanaz.

Mr.Moonlight · http://off-shore.blog.hu 2010.11.23. 10:04:52

@semiambidextrous: így igaz. Pár napja nekem is volt egy good-buy élményem. Lerobbant a DVD lejátszóm és $39-ért sikerült egy újat vennem.

Franci1969 2010.11.23. 10:18:11

@trafóház: lehet, hogy sokáig élt Ausztráliában? esetleg eredetileg ausztrál származású?

nekem is van egy ausztráliában élő blogger ismerősöm, nem hallottam még beszélni sosem, a kapcsolat meglehetősen esetleges és kifejezetten a blogra korlátozódik, de ő például még sosem írta le azt, hogy "would have"
nála ebben a szerkezetben csakis az of járja

semiambidextrous · http://whimsicalll.blog.hu/ 2010.11.23. 12:03:06

@trafóház: :DDD
@Franci1969: Ez a have-of kiejtési összehajlás pedig még csak fel sem róható, ami a beszélt nyelvet illeti. Ha valaki le is írja, már új nyelvtant is alkotott, ami állat.

Mr.Moonlight · http://off-shore.blog.hu 2010.11.23. 13:36:25

@Franci1969: Ez nem ausztrál sajátosság, inkább olyan mint magyarul a teccik (tetszik), báncsa (bántja) stb.

Franci1969 2010.11.24. 08:42:21

@trafóház: ezt így nem tudtam, de elhiszem, ha mondod :)
eddig amerikaiak szövegében sosem olvastam, ahol olvastam, az mind ausztrál volt (és ez mind blog, tehát lehet, hogy nem mérvadó) - de tök mindegy, elhiszem neked.
én nem így használom/tanítom, hanem helyesen, de egy adott szint felett érdemes megemlíteni a diákoknak, hogy ne lepődjenek meg.
bár ha arra a szintre eljutnak, már maguktól is érteni fogják... :)

Mr.Moonlight · http://off-shore.blog.hu 2010.11.24. 14:01:51

@Franci1969: ez a "would of" dolog szerintem nem túl gyakori mert csak nemrégen láttam először. Többször találkoztam viszont avval hogy a "they're" helyett "their"-t írnak. Azt tapasztaltam hogy elég sok angol anyanyelvű ember nem tud helyesen írni ami tulajdonképpen nem is annyira meglepő hiszen elég nagy a különbség a beszélt és az írott forma között.

semiambidextrous · http://whimsicalll.blog.hu/ 2010.11.24. 14:37:57

@trafóház: Ez keményen megfigyelhatő, még az egészen intelligens és valóban sok iskolát kijárt embereknél is.
Nap mint nap órákon keresztül olvasom amerikaiak levelezéseit, és akad mindenből. Kitelne belőle néhány könyv. :D
A főnököm ezen okulva egyébként a fontosabb leveleinek az angol nyelvű átnézését is nekem adja mostanában kiküldés előtt, mert énegészen más szemmel nézem, mint pl. egy menedzser. ;)

Franci1969 2010.11.24. 18:22:05

@trafóház: engedelmeddel én viszont azt jegyezném meg, hogy mind a ketten saját tapasztalatainkat tágítottuk ki (vélt) általános érvényű megfigyeléssé.
én azt hittem, 'would of'-ozásra csak ausztrálok képesek, te azt gondold, ez újkeletű jelenség.
szerintem megegyezhetünk abban, hogy egyikünknek sincs igaza :)))

és én is tapasztaltam, amit @semiambidextrous: is írt, még az iskolázott emberek is tudnak helytelenül írni.
elméletem szerint ennek az az oka, hogy a fejükben a gondolatok nem leírt formában, hanem kiejtett formában tolonganak és amikor papírra kell őket vetni, akkor fognak egy írásmódot, ami megfelel annak a kiejtésmúdnak.
néha bizony nem találják el.
így lesz "átjárható" a you're/your, a their/they're stb.

Mr.Moonlight · http://off-shore.blog.hu 2010.11.25. 09:47:03

@Franci1969,semiambidextrous : Szerintem ezeknek az embereknek nem túl jó a vizuális memóriájuk vagy/és keveset olvasnak ezért a helyes írott forma nem rögződik meg bennük.

semiambidextrous · http://whimsicalll.blog.hu/ 2010.11.29. 15:30:14

@Franci1969: @Mr.Moonlight: Végül is erről van szó.
Nemrég egy idősebb (60 körüli), nagyon képzett és valóban bölcs amerikai emberrel beszélgettem közel két órát arról, hogy neki például a nyelv mindig is csak eszköz volt, ezért mennyire másként látja annak szerepét, használatát, mint azok, akik elemzik azt. A nyelvhasználata és annak helyessége is persze átlagon felüli, de könnyen megfogható a nyelvészet azon rétegeivel, melyek az átlag felhasználó felett vannak.

Érdekes volt, és nagyon tanulságos. Vagyis jólesett. :D
süti beállítások módosítása