TALKING ABOUT PICTURES
Nyelvvizsgára készülők és felkészítők kérésére, mert egyébként egy kellemes New York-i múzeumi séta esetét leszámítva, az egész nagyon gáz, így mesterségesen, érdeklődés nélkül előállítva.
Véleményem szerint.
1. OVERALL ABOUT THE PICTURE
What kind of a picture is it?
• It's a color / black and white photograph.
• It's a picture of a painting / drawing / poster.
• I think it's an advertisement / a snapshot from a family holiday / a passport photo / a news photo.
• I think it's from a family album / a newspaper / a magazine.
Where was it taken? [To take a photo(graph) of somebody/something]
• I think it was taken in a big city / a Muslim country / the desert because...
When was it taken?
• I think it was taken in summertime / at noon / around Christmas / in November / at midnight because...
2. WHAT IS IN THE PICTURE?
Describe what you see. Use as many adjectives and adverbs as possible.
• It's a very nice, comfortable bedroom with a double bed, ...
• It's a noisy, polluted street in the center of a big European city. There are two very high buildings on the...
Locate the details.
• In the front / middle / bottom left comer there is a(n)...
• On the right we can see a(n)...
• Next to the ... there are two...
• In the background/foreground...
• Behind / under / on top of the... there is a(n)...
• To the right/left of the ... there is a(n)...
Say what people or animals are doing or what is happening (tense: present continuous).
• The man on the sidewalk it just about to cross the street to meet the woman in a yellow skirt who is standing on the other side of the street.
• It's raining heavily. The river is to flood the city any moment.
You can make up a story; however, remember that you will have to give reasons for your assumptions.
• I think they are boyfriend and girlfriend because she is smiling and he has a rose in his hand. Maybe they are going to the movies.
Ajánlott bejegyzések:
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
in_my_opinion 2010.03.29. 15:04:54
semiambidextrous · http://whimsicalll.blog.hu/ 2010.03.29. 15:27:27
AZ egyetlen előnye, hogy bár ez tud rettegett része lenni (főleg a komolyabb) vizsgáknak, teljesen begyakorolható. Ez az ötletsor/felépítés egy akkreditált CAE nyelvvizsgahelyről van, vagyis mindenütt bevethető hatalmas hatékonysággal, és a vizsgára készülőnek 1-2 óra gyakorlás ennek alapján ebből tökéletesen elég - azután már csak szókincs, memória, és stresszmentes hozzáállás a vizsgán. :D
ron · http://trebitsch.blog.hu 2010.03.31. 15:11:47
Gratula a bloghoz!
semiambidextrous · http://whimsicalll.blog.hu/ 2010.03.31. 15:21:10
Nekem ez világéletemben in the picture volt, de ezt a posztot amerikanítások :D nélkül tettem fel, mivel konkrétan vizsgaanyag, ahol nem tanácsos bárkit megzavarni. Mert egyébként az amcsi angolbanez mindig in, a britben ne vagyok ennyire biztos.
Ugyanis:
"In the picture" refers to anything that appears within the picture (i.e., whatever was photographed). "On the picture" would literally mean something physically on the surface of the photograph - which would have to be added after the picture was taken. For example, writing added to the picture would be "on" the picture because the writing is on the surface of the photograph. Also, if the picture was lying on a table and something was lying on top of the picture, that thing would be "on" the picture.
Ennek mintájára amikor beszélek egy képről, az az élő nyelvben inkább in the picture lesz, de általánosan utalhatunk rá az "on"-nal, mint itt.
(Ezen kívül az onthe picture=about the picture, persze akkor kérdőszó nélkül.)
Örülök, hogy van, aki figyel, mert sokszor lehet elírás.
És közben annyit mondogattammagamban, hogy egyre kevésbé tetszik az on ebben az esetben, szóval javítom. :D