WhimsicalLL

Beszélsz nyelveken? Vajon kinek mi a titka? Kidobott a porosz oktatási rendszer az utcára, és már ment is folyékonyan? Gondolatok, ötletek, építő javaslatok és inspiráló meglátások fogják hatékonyabbá tenni a tanítást, mert mindig, mindenhol tanárok, és egyúttal tanulók is vagyunk. A blog célja a whimsical, unorthodox és egyéb finnugor jelzőkkel megbélyegezhető módszerek, vagy nem módszerek, ötletek és sikersztorik gyűjtőhelyének lenni a második (harmadik, nx) nyelv elsajátítására vonatkozóan. Ha van olyan ötleted, módszered, ami NÁLAD működött, oszd meg velünk, hátha valaki magára ismer, alkalmazza, és megtanul még jobban tanulni, vagy tanítani. Ha mégsem, akkor is legalább elmélyítettük azt a tudást, miszerint a tanulás és tanítás személyes dolog, nem sablonok halmaza. Ide írhatsz: semiambidextrous@gmail.com

Ha valóban ki akarod használni a lehetőségeket, tanulj amerikai tanároktól teljesen INGYEN. Itt megtalálhatod a lakóhelyedhez legközelebbi ilyen lehetőséget: Ingyenes angol

Friss topikok

  • Mr.Moonlight: ez se rossz: indafoto.hu/aussie47/image/16789653-f26a35c0/483693 (2012.09.21. 13:37) Mind your brain
  • semiambidextrous: De azert geniuspseudotoo, nemdebar? :-) A cimet viszont elszurtam, de telorol ... (2012.03.08. 17:46) Juiceguitareaglebranch
  • nyos: Nem tudok ilyen magyar gyujtemenyt. A priceless amugy hogy maradt ki? (2011.12.11. 08:26) Janus-words
  • Mr.Moonlight: @nyos: ez durva volt (2011.12.06. 12:49) Puska kellett volna, ...
  • nyos: @semiambidextrous: whimsicalll.blog.hu/2010/11/06/nice_camouflage_man#c1233491... (2011.11.16. 02:50) What's flimbies?
  • semiambidextrous: @Mr.Moonlight: Elkéstem volna a válasszal? :) Mindenestere Edward Sedgwick nev... (2011.11.15. 10:18) Due to a non-stop coughing fit...
  • Mr. Pither: @semiambidextrous: Meg ugye idézni amúgy is csak ezeket érdemes, mert ezeket m... (2011.10.27. 12:00) Bravely taking to his feet, he beat a very brave retreat
  • krisk!: Van még strong-hearted is. (2011.08.29. 20:16) Heart digs
  • Mr. Pither: Éljen, éljen! (2011.08.11. 20:20) Speak English like an American_17
  • semiambidextrous: Elkéstem a válasszal? ;) A lényeg, hogy örülök, ha bármit hasznosnak találsz. (2011.05.05. 14:17) May I read the comics?
  • semiambidextrous: @Mr.Moonlight: Petike természetesen rendben. @Franci1969: Magyarból van egy eg... (2011.02.14. 08:43) Altered Grandma
  • semiambidextrous: @Csanádka: :D Hát persze hogy beleillenek, ezért is vannak itt. De nincsenek b... (2011.02.05. 15:13) Folktales Quiz

Címkék

1000 most common words (1) accent (2) acronyms (2) acting (1) action verbs (7) activities (75) adjectives (4) admin (2) aesop (2) aiming (1) alföld (1) ambiguous (2) american (68) animals (12) antagonym (1) applied linguistics (2) art (1) articles (2) assessment (1) audiovizuális (3) auntie roo (1) babe ruth (1) baseball (1) bedtime stories (5) be prepared (2) be smart (56) be sophisticated (68) bible (1) big words (4) biography (1) black english (1) blog (1) book (2) brain (1) brand names (1) bread (1) british (2) business english (6) call (35) campaign (2) camping (2) carol (1) cartoons (7) chat (2) chinglish (1) christmas (1) classroom (50) cloze (6) collocations (17) commands (1) common places (3) communication skills (3) compounds (1) conference (1) contronym (2) countries (1) court (1) cover letter (1) crazy words (89) criticaleye (23) crosswords (1) cultural shock (103) cv (1) day (1) dialect (1) discovery (2) downloadable exercises (49) effective language use (2) emergency (1) érettségi (1) etymology (2) exam (7) firearms (1) folktales (2) foreign words (1) fox (1) frederick douglass (1) games (26) geography (1) goat kids (1) grammar (51) groupdynamics (49) halloween (2) harry potter (2) heart (1) heroes (1) history (12) house (1) humor (62) hunglish (1) idioms (77) indians (4) interview (1) irregular (1) japan (1) job market (2) jokes (2) just for fun (35) knights (1) law (2) legal (1) linking words (8) literature (19) lotr (1) madame holle (1) martin luther king (1) mathematics (4) meaning of (52) mix (1) mona lisa (1) monkey (1) motivation (75) movies (1) museum (1) music (4) names for (1) nature (12) negative (1) neologisms (10) newspaper (1) nigbur (1) nile (1) northern (1) numbers (1) nursery rhymes (2) odd one out (1) ötlet (96) over the phone (3) oxymoron (3) passive (1) people (17) petronius (1) phrasal verbs (24) plays (1) poems (1) politics (1) prepositions (5) pride and prejudice (1) project work (1) pronunciation (11) proverb (3) punctuacion (1) quick note (1) quiz (3) quotes (3) reading (22) reported speech (1) resume (1) riddles (6) rigó utca (2) river (1) roberta (1) role play (2) samurai (1) school (3) scouting (1) series (9) sherlock (1) shrek (1) slang (22) slavery (1) sleeping beauty (1) songs (1) southern (4) speaking (57) specialoccasions (26) stars (1) stories (23) stress (1) summer (1) superstition (1) talented (1) teaching environment (2) teaching tricks (70) terminology (1) thesaurus (2) the johnson family (16) the sandman (13) többfunkciós (108) topics (25) tournaments (1) translation (4) up (1) verbs (2) vikings (1) vocab (138) warm up (38) winter (1) word formation (12) word usage (4) work (1) writing (16)

Naptár

május 2024
Hét Ked Sze Csü Pén Szo Vas
<<  < Archív
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

2010.04.02. 06:53 semiambidextrous

Ray's x-rays

 - Lew's?

 - Lou's.

 - Loos?!

 - Lose!!!

 - ?!?

 

Vagyis értjük egymást.  Ez a jelenség mindennapos, és savát-borsát adja az élő beszédnak - a jó öreg homophones. A majdnem mindig vicces kommunikációs zűrzavar, ami nélkül unalmas volna a társalgás.

Once upon a time, somewhere in Europe, a family with three sons lived on a farm. As the farm was too small to support all of them, and the parents were not yet ready to retire, the sons decided to emigrate to South America, where they bought a ranch and raised beef cattle. Question: So what did they call their ranch?
Answer: They called it "Focus", because that's where the sun's rays meet (sons raise meat).
Akinek van idevágó kedvenc szituja, jöhet kommentben!

Amivel pedig mindig szolgálhatok, a listák:

American homophones

British homophones

Australian homophones

Jó bogarászást, és búcsúzóul még néhány finomság:
 

Surely you can do something!
I can, but don't call me Shirley!

What's black and white and red all over?
A newspaper.

What illness do retired pilots get?
Flu.

8 komment

Címkék: speaking pronunciation vocab criticaleye cultural shock crazy words teaching tricks be smart


Free Online Journal

A bejegyzés trackback címe:

https://whimsicalll.blog.hu/api/trackback/id/tr311788861

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Franci1969 2010.04.02. 12:00:34

fájdalmas listák... és az élő nyelvet nem beszélő ember rögtön elgondolkodhat, ha az ő kiejtésében nem egyformák, akkor rosszul beszél..
tényleg, ezek azért vmennyire nyilván nyelvjárásfüggők, nem?

semiambidextrous · http://whimsicalll.blog.hu/ 2010.04.02. 12:15:44

@Franci1969: Naná, hoyg nyelvjárásfüggők. De még az ún. standrad nyelvben is megvannak ezek, a dialektológiai homofónok meg már egy olyan szintet képviselnek, amihez nyelvjáráskutatások évtizedei kellenek, és mire azt hitted, befejezted, keztheted elölről a nyelvi változások miatt.
Szóval ez marad a poén aszintjén, de annak mindenképpen jó alap. :D

Franci1969 2010.04.02. 12:31:48

@semiambidextrous: de akkor ezzel most azt mondtad, hogy ha elmegyek X területre, akkor ott nagyobb eséllyel éghetek egy adott szóval, Y helyen pedig kevésbé, mivel Y területen nem hasonlít a 'tücsök' és a 'wc kagyló' kiejtése.

vegyük pl a brit listát. melyik nyelvjárás (terület)-re alkalmazhatom? mindre, vagy általában az elfogadottra, ami mint tudjuk ugye, nincs, vagy van? erről már olyan sok vita ment és sajnos nem nagyon tudok beleszólni bár sokat szeretnék továbbra is tanulni.

Franci1969 2010.04.02. 12:36:54

jó történetem egyébként magyarul van, de idevág:
nagyapám idejébe kell visszamenni, aki ácsként kezdte és egyre feljebb jutott a szakmában, s végül építkezéseken volt műszaki tervező és ellenőr.
egy irodaház tervei készültek éppen, nagyapám a titkárnőnek diktálta le a szükséges anyagokat. akkoriban talán még nem volt külön kiviteleztetés... nem tudom..
a hölgy elkészült a diktálással, majd átnyújtotta az anyagot nagyapámnak, aki minden egyes szót végigolvasva egyszercsak megdöbbenve nyújtotta vissza 'Mancikának' az egyik lapot.
az történt, hogy a tetőszerkezet elemeinek felsorolása (pl. cserépléc, ilyen olyan szögek...) közé becsúszott egy jelentős mennyiségű wc-ülődeszka tétel is.
itt a tetőszerkezetről volt szó, tehát nem a vizesblokkról....

na?
mit hallott a mai lányokhoz képest valami elképesztő módon szemérmes Mancika?
;)

Franci1969 2010.04.07. 08:30:04

bocsi, tegnap nem voltam gépnél.
igen, igen!

a hölgy bocsánatkérőe nagyapámra nézett és némileg megrovó hangsúlyban mondta, hogy ő bizony le nem írja azt, hogy sz@rófa - azt úgy illik írni, hogy wc-ülődeszka.
süti beállítások módosítása