A jó öreg odd-one-out, egy kicsit másképp. Persze csak akkor lesz ez más, ha másképpen használjuk, vagy más a célunk, mint az egyszerű szókincsfeljesztés.Egy példa:John is in the driver's seat.Sarah's always been the underdog, ever since I've known her.In their home, it is Jane who…
2011.11.14. 07:10 semiambidextrous
What's flimbies?
6 komment
Címkék: ötlet motivation warm up collocations idioms speaking activities vocab többfunkciós cultural shock teaching tricks adjectives common places communication skills odd one out
2011.10.30. 06:59 semiambidextrous
Halogéntök
Az idei év legendás áthallása (persze lehet, hogy régi ez már, mint a patika, vagy éppen a madarasteszkó) aktualitása okán igényel némi nyelvi, nyelvtanítási megközelítést is.
Korábban szétszedtük ezt már itt, illetve csokorba gyűjtöttünk hasonló szösszeneteket…
Szólj hozzá!
Címkék: halloween ötlet literature american activities vocab specialoccasions cultural shock
2011.09.04. 08:00 semiambidextrous
One mouse-two mice - One house-two hice?
School is just round the bend to kick in. But school is crazy, simply due to the fact that English is crazy; and even if you have hitherto (heretofore?) thought otherwise, it has still got some surprise under its belt. Making no tails nor heads of it? Check this out. There is no egg in…
Szólj hozzá!
Címkék: humor irregular american grammar ambiguous classroom cultural shock crazy words be smart just for fun antagonym contronym
2011.08.10. 16:40 semiambidextrous
Speak English like an American_17
CAROL TELLS BOB THE GOOD NEWS
Carol phones Bob to tell him the cookies are selling very well and that she needs another 1,000 by the morning. Bob isn't sure he can make the cookies so quickly, but Carol insists.
Carol: Bob, your wife's cookies are selling like hotcakes!
Bob: How many did you…
1 komment
Címkék: idioms speaking american vocab többfunkciós cultural shock crazy words the johnson family
2011.04.28. 14:25 semiambidextrous
Heart digs
A szótanításnál, szótanulásnál ez sok szempontból több, mint a hagyományos tenor vagy alt megközelítés (szólista - a szerk. kér bocsánatot). Egyrészt mindig fontosnak tartottam, hgy a nyelv úgy szivárogjon az agyba, hogy valamilyen egyéb tudás, tudmány, input vigye azt be;…
2 komment
Címkék: heart history collocations classroom vocab cultural shock crazy words teaching tricks etymology adjectives effective language use compounds
2011.04.01. 04:01 semiambidextrous
Chinglish gibberish
Ha már 04/01, akkor Crazy English, és annak is a bajnokai. Kizárólag a mosolyért, ha már a pázsit is...Top 10:1. Good good study, day day up Actually means: work hard, aim to achieve more every day2. How are you? How old are you? This looks like a perfect English sentence. But don’t be…
Szólj hozzá!
Címkék: humor chinglish specialoccasions cultural shock crazy words just for fun
2011.03.26. 12:00 semiambidextrous
Eyelash curler
Na, ilyet ezen a fórumon még nem csináltunk, legalábbis nem ennyire egyértelmű formában. Ez itt hasonló, és legalább olyan hasznos eszköz. A lényeg, hogy ezt ell kell játszani, játszatni. Persze, lehet olvasni, meg minden, de akár adoptálni is egyéb helyszínekre, saját városra,…
Szólj hozzá!
Címkék: chat speaking american activities vocab cultural shock action verbs over the phone
2011.02.09. 08:50 semiambidextrous
Altered Grandma
Rövid bejegyzés, kezdő nyelvtanulóknak. :)A mai kérdésem, hogy mik ezek? A válasz egyetlen szó, nyelvészek előnyben. A megfejtést követően tudunk beszélni a hasznukról, illetve a lehetséges alkalmazásukról. Remélem, eléggé enigmatikus lett ez így korán reggel.• Jackdaws…
10 komment
Címkék: ötlet games többfunkciós cultural shock crazy words teaching tricks riddles applied linguistics
2011.01.09. 10:33 semiambidextrous
Beszélj a kézhez!
Korábban már itt górcső alá vettünk egy kellemes társalgást ezen a nyelven (mereznemangoldenemám), most csak egy kérdés, az egyre inkább begyűrűző hasonszőrű, sőt, továbbmegyek, egyazon alomból való kifejezésekre reagálandó: Ti hogyan kezelitek a tanulóitok ilyen…
Szólj hozzá!
Címkék: people idioms speaking phrasal verbs pronunciation american cultural shock black english
2011.01.07. 13:14 semiambidextrous
Speak English like an American_16 (In case you just can't get the hang of it)
BOB BRINGS THE COOKIES TO THE VILLAGE MARKET
Bob brings Carol the cookies. He tells Carol that baking the cookies was easy because he had lots of help.
Carol: Bob, how did the baking go?
Bob: Slow at first, but we're getting the hang of it.
Carol: Once you learn the ropes, it becomes second…