WhimsicalLL

Beszélsz nyelveken? Vajon kinek mi a titka? Kidobott a porosz oktatási rendszer az utcára, és már ment is folyékonyan? Gondolatok, ötletek, építő javaslatok és inspiráló meglátások fogják hatékonyabbá tenni a tanítást, mert mindig, mindenhol tanárok, és egyúttal tanulók is vagyunk. A blog célja a whimsical, unorthodox és egyéb finnugor jelzőkkel megbélyegezhető módszerek, vagy nem módszerek, ötletek és sikersztorik gyűjtőhelyének lenni a második (harmadik, nx) nyelv elsajátítására vonatkozóan. Ha van olyan ötleted, módszered, ami NÁLAD működött, oszd meg velünk, hátha valaki magára ismer, alkalmazza, és megtanul még jobban tanulni, vagy tanítani. Ha mégsem, akkor is legalább elmélyítettük azt a tudást, miszerint a tanulás és tanítás személyes dolog, nem sablonok halmaza. Ide írhatsz: semiambidextrous@gmail.com

Ha valóban ki akarod használni a lehetőségeket, tanulj amerikai tanároktól teljesen INGYEN. Itt megtalálhatod a lakóhelyedhez legközelebbi ilyen lehetőséget: Ingyenes angol

Friss topikok

  • Mr.Moonlight: ez se rossz: indafoto.hu/aussie47/image/16789653-f26a35c0/483693 (2012.09.21. 13:37) Mind your brain
  • semiambidextrous: De azert geniuspseudotoo, nemdebar? :-) A cimet viszont elszurtam, de telorol ... (2012.03.08. 17:46) Juiceguitareaglebranch
  • nyos: Nem tudok ilyen magyar gyujtemenyt. A priceless amugy hogy maradt ki? (2011.12.11. 08:26) Janus-words
  • Mr.Moonlight: @nyos: ez durva volt (2011.12.06. 12:49) Puska kellett volna, ...
  • nyos: @semiambidextrous: whimsicalll.blog.hu/2010/11/06/nice_camouflage_man#c1233491... (2011.11.16. 02:50) What's flimbies?
  • semiambidextrous: @Mr.Moonlight: Elkéstem volna a válasszal? :) Mindenestere Edward Sedgwick nev... (2011.11.15. 10:18) Due to a non-stop coughing fit...
  • Mr. Pither: @semiambidextrous: Meg ugye idézni amúgy is csak ezeket érdemes, mert ezeket m... (2011.10.27. 12:00) Bravely taking to his feet, he beat a very brave retreat
  • krisk!: Van még strong-hearted is. (2011.08.29. 20:16) Heart digs
  • Mr. Pither: Éljen, éljen! (2011.08.11. 20:20) Speak English like an American_17
  • semiambidextrous: Elkéstem a válasszal? ;) A lényeg, hogy örülök, ha bármit hasznosnak találsz. (2011.05.05. 14:17) May I read the comics?
  • semiambidextrous: @Mr.Moonlight: Petike természetesen rendben. @Franci1969: Magyarból van egy eg... (2011.02.14. 08:43) Altered Grandma
  • semiambidextrous: @Csanádka: :D Hát persze hogy beleillenek, ezért is vannak itt. De nincsenek b... (2011.02.05. 15:13) Folktales Quiz

Címkék

1000 most common words (1) accent (2) acronyms (2) acting (1) action verbs (7) activities (75) adjectives (4) admin (2) aesop (2) aiming (1) alföld (1) ambiguous (2) american (68) animals (12) antagonym (1) applied linguistics (2) art (1) articles (2) assessment (1) audiovizuális (3) auntie roo (1) babe ruth (1) baseball (1) bedtime stories (5) be prepared (2) be smart (56) be sophisticated (68) bible (1) big words (4) biography (1) black english (1) blog (1) book (2) brain (1) brand names (1) bread (1) british (2) business english (6) call (35) campaign (2) camping (2) carol (1) cartoons (7) chat (2) chinglish (1) christmas (1) classroom (50) cloze (6) collocations (17) commands (1) common places (3) communication skills (3) compounds (1) conference (1) contronym (2) countries (1) court (1) cover letter (1) crazy words (89) criticaleye (23) crosswords (1) cultural shock (103) cv (1) day (1) dialect (1) discovery (2) downloadable exercises (49) effective language use (2) emergency (1) érettségi (1) etymology (2) exam (7) firearms (1) folktales (2) foreign words (1) fox (1) frederick douglass (1) games (26) geography (1) goat kids (1) grammar (51) groupdynamics (49) halloween (2) harry potter (2) heart (1) heroes (1) history (12) house (1) humor (62) hunglish (1) idioms (77) indians (4) interview (1) irregular (1) japan (1) job market (2) jokes (2) just for fun (35) knights (1) law (2) legal (1) linking words (8) literature (19) lotr (1) madame holle (1) martin luther king (1) mathematics (4) meaning of (52) mix (1) mona lisa (1) monkey (1) motivation (75) movies (1) museum (1) music (4) names for (1) nature (12) negative (1) neologisms (10) newspaper (1) nigbur (1) nile (1) northern (1) numbers (1) nursery rhymes (2) odd one out (1) ötlet (96) over the phone (3) oxymoron (3) passive (1) people (17) petronius (1) phrasal verbs (24) plays (1) poems (1) politics (1) prepositions (5) pride and prejudice (1) project work (1) pronunciation (11) proverb (3) punctuacion (1) quick note (1) quiz (3) quotes (3) reading (22) reported speech (1) resume (1) riddles (6) rigó utca (2) river (1) roberta (1) role play (2) samurai (1) school (3) scouting (1) series (9) sherlock (1) shrek (1) slang (22) slavery (1) sleeping beauty (1) songs (1) southern (4) speaking (57) specialoccasions (26) stars (1) stories (23) stress (1) summer (1) superstition (1) talented (1) teaching environment (2) teaching tricks (70) terminology (1) thesaurus (2) the johnson family (16) the sandman (13) többfunkciós (108) topics (25) tournaments (1) translation (4) up (1) verbs (2) vikings (1) vocab (138) warm up (38) winter (1) word formation (12) word usage (4) work (1) writing (16)

Naptár

március 2024
Hét Ked Sze Csü Pén Szo Vas
<<  < Archív
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

2013.06.21. 06:16 semiambidextrous

Bijan for men?

Love them tough-talkin' cowboys? Sure, who doesn't? Oddly enough, though, ole' western cowboy slang was a bit different from what you'll pick up from Hollywood productions (go figger).

Na, íme néhány szépség ebből a tárházból:

(Több forrásból valók az alábbiak, de az egyik legjob gyűjtemény itt található: Blevin's Dictionary of the American West.)

 

above snakes
Above ground. Said of a man who's still alive.

bach
To bachelor it. For men to keep house without a woman's help. Pronounced, and sometimes spelled, "batch".

bear sign
On the range, doughnuts.

benzinery
A low-grade drinking place. Cheap whiskey was sometimes called benzene.

berdache
An Indian male who dressed and lived entirely as a woman, fulfiling that cultural role within the tribe. Sometimes called in Indian languages a "would be woman" and sometimes thought of as a third sex. Common among the tribes of the Americas, these men-women had social and religious powers. They might be givers of sacred names; first to strike the sun-dance pole; leaders of scalp dances; good luck to war parties; visionaries and predictors of the future; matchmakers; excellent artisans in beadwork, quillwork, hide-tanning and making clothing; creators and singers of songs. Understood as following a vision by most Indians, they were not tolerated by whites. They persist today, discreetly.

bug juice
Booze, firewater

butt log
In logging, the section of three nearest the stump; the biggest log. Also butt cut, the length of log just above the stump.

fag
In cowboy talk, to get out fast.

hemp
Cowbow talk for rope; in verb form to hang (someone). Hemp fever was a morbidly jocular term for a hanging. Hemp party (also string party) meant the same. A hemp committee was a group of vigilantes or a lynch mob (depending on your point of view) and a hemp necktie was the rope they did the deed with.

hounds
Rowdies of the gold-rush days of San Fransisco.

man for breakfast
A murdered body in the streets at dawn. Commonplace in the early days of Los Angeles and Denver.

on the prod
Full of piss and vinegar and looking for trouble. Said of both people and critters.

pecker pole
What a logger called a small tree or sapling.

parade chaps
A pair of chaps strictly for show. Might be worn for the grand entry parade at a rodeo.

unshucked
Cowboy talk for naked. An unshucked gun is one that's out of the holster.

waddy
One of the words for cowboy, especially a cowboy who drifted from ranch to ranch and helped out in busy times. Jo Mora and Ramon Adams both suggest that the word derived
from wad, something used to fill in, but this notion isn't widely accepted. Neither is the suggestion that it comes from chewing tobacco. To add to the mystery, waddy first meant "rustler", then "cowboy". Also spelled waddie.

Woad (also wad), is a plant grown, mostly in England to make a blue dye consisting primarily of indigotin. It was supplanted by indigo, then later by synthetic dyes. People who worked the woad plantations in the Fens of Holland, Lincolnshire, and Cambridgeshire still call it wad, just as it was pronounced 1000 years ago. People who worked in the woad fields were called waddies, or less frequently woadmen. (From Woad in the Fens by Norman T. Wills) It likely crossed the atlantic with migrant agricultural workers (cowboys).

Módszertan: mindenki azt tanulja meg a leggyorsabban és leghatékonyabban, amit szeret. Ha valaki pl. azon nőtt fel, hogy "Cuz' you're yella, son of a gun, aint'ya?", de sose értette, akkor most itt az alkalom, hogy a régi kedvencekből élő nyelvismeret legyen.

Aligha van motiválóbb a nyelvelsajátítás folyamatában, mint az, ha a tanuló a szívének kedves dolgokban csemegézhet a nyelvben, így alapozva meg az önmagát fejleszteni képes nyelvtudást. Erre a gondolatra mér sokszor visszatérünk a jövőben.

Szólj hozzá!

Címkék: humor ötlet speaking american southern activities vocab többfunkciós meaning of


Free Online Journal

A bejegyzés trackback címe:

https://whimsicalll.blog.hu/api/trackback/id/tr911780903

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása